Информация для авторов
Публикуются рукописи, как правило, нигде ранее не публиковавшиеся. Журнал принимает рукописи на русском или английском языках.
Плата за публикацию не взимается. Гонорары не выплачиваются.
Объем статей — не более 80000 знаков (с пробелами).
Обзоры научных конференций и семинаров — не более 10000 знаков (с пробелами).
Все остальные материалы — не более 40000 знаков (с пробелами).
Рукопись проходит двойное слепое рецензирование: ни авторы, ни рецензенты не знают друг друга. Порядок рецензирования рукописей следующий:
1. первоначальная оценка редакционной коллегией полученных рукописей в соответствии с профилем журнала и формальным требованиями к публикации;
2. подготовка рукописей в электронном виде без указания сведений, позволяющих идентифицировать авторов;
3. выбор главным редактором и ответственным секретарем ЖССА двух рецензентов из утвержденного редколлегией списка рецензентов. Все рецензенты являются признанными специалистами по тематике рецензируемых материалов и имеют в течение последних 3 лет публикации по тематике рецензируемой статьи;
4. рассылка рукописей рецензентам с указанием сроков рецензирования и требований к рецензированию согласно следующим критериям оценки рукописей:
4.1. оценка актуальности, научной и практической значимости обсуждаемой в рукописи проблематики;
4.2. оценка источниковедческой базы, уровня знаний современной отечественной и зарубежной литературы по заявленной проблеме;
4.3. оценка уровня анализа автором рукописи имеющихся достижений и результатов в области исследования;
4.4. оценка авторской методологии и качества теоретического анализа для аналитических статей;
4.5. оценка исследовательского инструментария и соблюдения стандартов эмпирических и прикладных исследований;
4.6. оценка наличия авторской научной позиции (положений, гипотез, доказательств);
4.7. анализ логики, соблюдения требований жанра публикации, композиции, ясности и стиля изложения;
4.8. полнота и точность: следование стандартам библиографического описания оформления источников, ссылок и примечаний;
4.9. рекомендация рукописи к публикации или отказ в публикации в ЖССА.
5. поступление рецензий и при необходимости доработка рецензентами текста рецензий;
6. обсуждение полученных рецензий и принятие решения о доработке или отказе в публикации на заседании редколлегии;
7. рассылка рецензий в анонимном виде авторам, если рукопись требует доработки;
8. повторная рассылка рецензентам доработанных авторами материалов с целью принятия окончательного решения о публикации;
9. повторное обсуждение окончательной версии статьи и принятие решения о публикации рукописи на заседании редколлегии;
10. обязательная рассылка мотивированного отказа в публикации автору рукописи.
Рецензии хранятся в редакции издания в течение 5 лет. Редакция издания направляет копии рецензий в Министерство образования и науки Российской Федерации при поступлении в редакцию издания соответствующего запроса.
Все права на материалы, опубликованные в ЖССА, принадлежат редакции и авторам. Публикации журнала не могут быть воспроизведены в любой форме без письменного разрешения редакции.
Правила оформления рукописей
Каждая рукопись статьи должна быть снабжена информацией об авторах на русском и английском языках, включающей фамилию, имя и отчество, место учебы/работы, ученые степень и звание, адрес и телефон, адрес электронной почты, ключевыми словами (5–8 слов) и подробной аннотацией на русском и английском языках объемом 200–250 слов. Вся информация на английском языке помещается в конце статьи в отдельный англоязычный блок. Cтатьи принимаются в электронном виде, набор текста осуществляется в программе Word, используется шрифт Times New Roman, размер шрифта – 12. Статьи следует направлять по адресу: jssa@list.ru
Ссылки на источники даются по тексту в круглых скобках (фамилия автора, пробел, год, двоеточие, страница), а также в виде списка литературы в конце рукописи статьи в алфавитном порядке, начиная с источников на кириллице.
Если в статье есть источники на кириллице, то авторы предоставляют два списка источников: основной (Литература) и дополнительный (транслитерированный) (References).
Источники, не являющиеся научными (нормативные правовые акты, официальные статистические данные, материалы СМИ и т.п.), даются отдельным списком после основного списка литературы под заголовком Источники и в дополнительный список литературы (References) не включаются.
Рукопись статьи должна содержать следующие элементы:
1. НАЗВАНИЕ СТАТЬИ – Заглавные буквы, полужирный шрифт
2. Имя Отчество Фамилия1 (указать автора для связи и его/ее адрес электронной почты) – полужирный, курсив
Имя Отчество Фамилия2 – полужирный, курсив
1 место учебы/работы, город, страна
2 место учебы/работы, город, страна
3. Аннотация. Аннотация раскрывает основное содержание статьи и отражает ее основные элементы: постановка проблемы, цель исследования, данные и методы, полученные результаты, основные выводы и рекомендации — 200–250 слов
Ключевые слова: 5–8 слов.
4. Текст статьи
Таблицы и рисунки должны быть озаглавлены и иметь сквозную нумерацию.
• Таблицы: название таблицы дается полужирным шрифтом над таблицей. Примечания и указание на источник располагается под таблицей. Для каждой таблицы в тексте статьи должны быть проставлены ссылочные скобки (см. табл. 1).
• Рисунки: все изображения должны прилагаться в виде отдельных файлов. Диаграммы, графики, схемы и фотографии даются под обозначением Рис. Название рисунков дается полужирным шрифтом под рисунком. Диаграммы и графики предпочтительно делаются в формате EXCEL. Фотографии должны быть высокого качества, в формате JPEG или TIFF. Для каждого рисунка в тексте статьи должны быть проставлены ссылочные скобки (см. рис. 1).
• Формулы: для ввода формул используйте специальный редактор, напр., Microsoft Equation Editor.
• Аббревиатуры: Специальные аббревиатуры при первом упоминании вводятся в скобках после полного названия.
5. Выражение благодарности
Этот раздел факультативен.
6. Литература
7. Источники
Этот раздел факультативен.
Библиографическое описание источников
Если в статье есть источники на кириллице, то авторы предоставляют два списка источников: основной и дополнительный, который включается в англоязычный блок.
Оформление основного списка литературы
Источники в основном списке литературы располагаются в алфавитном порядке сначала на кириллице от А до Я, а затем на латинице от A до Z.
Работы одного автора разных лет располагаются в хронологическом порядке.
Источники, не являющиеся научными (нормативные правовые акты, официальные статистические данные, материалы СМИ и т.п.), даются отдельным списком после основного списка литературы под заголовком Источники и в дополнительный список литературы (References) не включаются.
Образцы оформления источников
Монография
Автор И.О. (год издания) Название книги курсивом. Место издания: Издательство.
Щепанская Т.Б. (2004) Система: тексты и традиции субкультуры. М.: ОГИ.
Spector M., Kitsuse J. (1977) Constructing Social Problems. Menlo Park, CA: Cummings.
Статья в журнале
Автор И.О. (год издания) Название статьи. Название журнала курсивом, том(номер): начальная страница–конечная страница.
Molotch H. (1976) The City as a Growth Machine: Toward a Political Economy of Place. American Journal of Sociology, 82(2): 309-332.
Волков В.В. (1997) О концепции практик в социальных науках. Социологические исследования, 6: 9-23.
Сборник под редакцией
Автор И.О. (ред.) (год издания) Название книги курсивом. Место издания: Издательство.
Alexander J.C., Giesen B., Mast J.L. (eds.) (2006) Social Performance: Symbolic Action, Cultural Pragmatics, and Ritual. Cambridge: Cambridge University Press.
Здравомыслова Е., Темкина А. (ред.) (2002) В поисках сексуальности: сб. статей. СПб.: Дмитрий Буланин.
Статья в сборнике под редакцией
Автор И.О. (год издания) Название статьи. Редактор И.О. (ред.) Название книги курсивом. Место издания: Издательство: начальная страница – конечная страница.
Rawls A.W. (2010) Social order as moral order. In: Hitlin S., Vaisey S. (eds.) Handbook of the sociology of morality. N.Y.: Springer: 95–121.
Буравой М. (2008) За публичную социологию. Романов П., Ярская-Смирнова Е. (ред.) Общественная роль социологии. М.: ООО «Вариант», ЦСПГИ: 8–52.
Оформление интернет-источников
Автор И.О. (или Организация) (год издания) Название материала или веб-страницы. Название сайта (или Журнала) курсивом [ССЫЛКА] (дата обращения: ДД.ММ.ГГГГ).
Тев Д.Б. (2017) Депутаты Государственной Думы РФ VI созыва: социально-профессиональные источники рекрутирования. Экономическая социология, 18(5): 52–86 [https://ecsoc.hse.ru/data/2017/11/30/1161626205/ecsoc_t18_n5.pdf#page=52] (дата обращения: 24.01.2018)
Труд и занятость в России (2017) Росстат [http://www.gks.ru/bgd/regl/b17_36/Main.htm ] (дата обращения: 24.01.2018)
Англоязычный блок
Англоязычный блок помещается в конце статьи. Он состоит из основных элементов рукописи, последовательно переведенных на английский язык.
1. НАЗВАНИЕ СТАТЬИ – заглавные буквы, полужирный шрифт
2. Имя Фамилия1 (specify corresponding author and his/her E-mail address) – полужирный, курсив
Имя Фамилия2 – полужирный, курсив
1 Место учебы/работы, город, страна
2 Место учебы/работы, город, страна
3. Abstract (Аннотация): 200–250 слов
4. Keywords (Ключевые слова): 5–8 слов.
5. Acknowledgements (Выражение благодарности)
этот раздел факультативен.
6. References (Дополнительный список литературы)
Оформление дополнительного списка литературы (References)
Дополнительный список содержит:
1) источники на латинице (если есть);
2) источники на кириллице, переведенные на английский язык.
Дополнительный список составляется в новом порядке от A до Z.
Образцы оформления переведенных источников
Монографии, сборники, материалы конференций в целом
Author A.A., Author B.B., Author C.C. (год издания) Перевод названия книги на английский (курсивом). Место издания (по-английски): Издательство (транслитерация) (in Russian).
Shchepanskaya T.B. (2004) Systema: texts and traditions of the subculture. Moscow: OGI (in Russian).
Статья в журнале
Author A.A., Author B.B., Author C.C. (год издания) Перевод названия статьи на английский. Название журнала (транслитерация, курсивом) [перевод названия журнала на английский], том(номер): начальная страница – конечная страница (in Russian).
Volkov V.V. (1997) On the concept of practices in the social sciences. Sotsiologicheskiye issledovaniya [Sociological research], 6: 9–23 (in Russian).
Статья в сборнике статей
Author A.A., Author B.B., Author C.C. (год издания) Перевод названия статьи на английский. In: Перевод названия сборника на английский (курсивом). Место издания (по-английски): Издательство (транслитерация): начальная страница – конечная страница (in Russian).
Burawoy M. (2008) For public soсiology. In: Romanov P., Yarskaya-Smirnova E. (eds.) The public role of sociology. M.: OOO «Variant», CSPGS: 8–52 (in Russian).
Материалы конференций
Author A.A., Author B.B., Author C.C. (год издания) Перевод названия материала на английский]. In: Перевод названия конференции на английский (курсивом). Место издания (по-английски): Издательство (транслитерация): начальная страница – конечная страница (in Russian).
Интернет-источник
Author A.A. (или Организация) (год издания) Перевод названия материала на английский. Название сайта (или журнала) (транслитерация, курсивом) [перевод названия сайта (или журнала) на английский] [ССЫЛКА] (дата обращения: ДД.ММ.ГГГГ) (in Russian)
Tev D.B. (2017) Deputies of the State Duma of the VI Convocation: Social-Professional Sources of Recruitment]. Ekonomicheskaya sotsiologiya [Journal of Economic Sociology], 18(5): 52–86 [https://ecsoc.hse.ru/data/2017/11/30/1161626205/ecsoc_t18_n5.pdf#page=52] (accessed: 24.01.2018) (in Russian).